30.9.11

je voudrais prendre les vacances avec mon bébé


Les vacances au bord de la mer --- 海邊假期
On allait au bord de la mer 我們來到海邊
Avec mon père, ma sœur, ma mère 跟著我的爸爸媽媽和妹妹
On regardait les autres gens 我們看著其他人
Comme ils dépensaient leur argent 揮霍他們的金錢
Nous, il fallait faire attention 然而, 我們必須錙銖必較
Quand on avait payé 當我們付清
Le prix d'une location 這次房租後
Il ne nous restait pas grand-chose 我們的所剩無多

Alors on regardait les bateaux 我們看著來往的船隻
On suçait des glaces à l'eau 我們吸允著冰塊
Les palaces, les restaurants 那些皇宮, 餐廳
On n' faisait que passer d'vant 我們只能在門前匆匆經過
Et on regardait les bateaux 我們看著來往的船隻
Le matin on s' réveillait tôt 一大早我們就醒來
Sur la plage, pendant des heures 在沙灘上打發好幾個小時
On prenait de belles couleurs 我們的身上染成美麗的古銅色

On allait au bord de la mer 我們來到海邊
Avec mon père, ma sœur, ma mère 跟著我的爸爸媽媽和妹妹
Et quand les vagues étaient tranquilles 當海浪寧靜時
On passait la journée aux îles 我們待在小島打發一整天
Sauf quand on pouvait déjà plus 直到我們厭倦了為止

Alors on regardait les bateaux 我們看著來往的船隻
On suçait des glaces à l'eau 我們吸允著冰塊
On avait l' cœur un peu gros 雖然我們有些感傷
Mais c'était quand même beau 但一切仍然美好


原唱 : Michel Jonasz
翻譯: 我

29.9.11

cheers ~


my dream is to bath with wine under the moonlight every night .

GIVE ME THE SIMPLE LIFE

I don't believe in frettin' and grievin';
Why mess around with strife?
I never was cut out to step and strut out.
Give me the simple life.

Some find it pleasant dining on pheasant.
Those things roll off my knife;
Just serve me tomatoes; and mashed potatoes;
Give me the simple life.

A cottage small is all I'm after,
Not one that's spacious and wide.
A house that rings with joy and laughter
And the ones you love inside.

Some like the high road, I like the low road,
Free from the care and strife.
Sounds corny and seedy, but yes, indeed-y;
Give me the simple life.

Smile



Smile though your heart is aching
Smile even though it's breaking
When there are clouds in the sky, you'll get by
If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll see the sun come shining through for you


Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile


That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile



10.9.11

中秋節快樂... bonne fête de la lune

一年一度的中秋節又到了,不管有沒有加入烤肉,希望大家月圓人團圓, 幸福的度過這一天.